اعجاز انشاي عددي قرآن حكيم و ترجمه
 
 
بر آنيم كه خوانندگان را با حقايقي از اعجاز انشای رياضي قرآن مجيد و عترت و ترجمه آشنا نماييم
 
بسم الله الرحمن الرحیم

آیت الله سید جمال الدین استرآبادی از روحانیون عارف و زاهد و با سابقه طولانی که مدتی در نجف و کربلا بودند و اساتید بزرگی داشته اند و اکنون نیز در تهران می باشند. در حدود سال ۱۳۵۰ هجری شمسی ترجمه قرآن حکیم را انجام داده اند و در سال ۱۳۵۴ هجری شمسی، ترجمه ایشان توسط یکی از انتشارات تهران به چاپ رسید و جزو یکی از بهترین ترجمه های خوب و کم اشتباه قبل از انقلاب می باشد و تنها یک مرتبه در سالگرد انقلاب اسلامی در سال ۱۳۵۸ به چاپ رسیده است و متاسفانه این ترجمه مورد عنایت قرار نگرفته و کم تر در دست رس همگان می باشد. با آرزوی سلامتی و طول عمر برای آن عالم ربانی ترجمه سوره مبارک حمد از ایشان تقدیم می شود.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ ﴿1﴾ اَلْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعٰلَمِينَ ﴿2﴾ اَلرَّحْمٰنِ الرَّحيمِ ﴿3﴾ مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ ﴿4﴾ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿5﴾ اِهْدِنَا الصِّرٰطَ المُسْتَقِيمَ ﴿6﴾ صِرٰطَ الَّذِينَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّالِّينَ ﴿7﴾.

به نام خداوند بخشاينده‌ی مهربان [1]. ستايش خداوندي را (سزد) كه پروردگار جهانيان است [2]. بخشاينده‌ي مهربان [3]. فرمان‌روای روز جزاست [4]. خداوندا! تو را پرستش مي‏کنيم و از تو ياري مي‏طلبيم [5]. ما را به راه راست هدايت فرما! [6]. راه کسانی كه نعمت داده‏اي به ايشان، نه (راه آنان که) خشم کردی بر ايشان، و نه (راه) گم‌گشتگان [7].

 

 |+| نوشته شده در  دوشنبه پانزدهم آبان ۱۳۹۱ساعت 9:10  توسط احمدي فقيه  | 
  بالا